`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Марина Казанцева - Перекрёстки времени[СИ]

Марина Казанцева - Перекрёстки времени[СИ]

1 ... 89 90 91 92 93 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Да, мне пора выйти в отставку, - подал голос совсем седой и старый маг, сидящий дальше всего от Главы. - И я считаю, нечего тянуть с этим делом - пора давать место новым кадрам.

Все согласно закивали и повернулись к Магирусу Гонде, смирненько сидящему у стены. Тот чуть привстал и слегка раскланялся, как будто отдавал небрежную дань традиции - все тут хорошо друг друга знали, и к церемониям не слишком тяготели.

- О, да, я понимаю, - чуть растерялся Вольт Громур, глядя то на пожилого мага, то на Гонду, молчаливо ждущего решения Совета. - Возраст, состояние здоровья и всё такое... И всё же, почему Магирус? Есть другие кандидаты, а Гонда у нас лучший ходок в Иномирье.

- Да ему сколько лет уже, - чуть осуждающе подал голос ещё один член Совета, - до пенсии ему, что ли, в походы-то ходить? Всё в мальчиках держишь его, Громур?

- А что касается походов в Иномирье, так новая смена наросла, вон каких молодцов воспитали. Хоть этот молодой герой наш - Пантегри, кажется? Между прочим, магирусовой выучки.

Громур немного растерялся под напором своих подчинённых, молчала лишь Брунгильда. Вопрос замены слишком пожилого члена Совета на более молодого Магируса был решён быстро, и старика с почётом и поздравлениями проводили, а его кресло занял боевой маг и ходок по Иномирью.

Когда состав Совета снова обрёл полноту, с места поднялась валькирия и сказала негромко, но веско:

- С согласия всех двенадцати членов Совета ставлю на рассмотрение вопрос о следующей отставке.

Она обвела взглядом магов, сидящих за круглым столом, и они все кивнули, в том числе и Гонда, как будто уже заранее знали, о чем пойдёт речь.

- Кто ещё задумал подать в отставку? - удивился Вольт.

- Я думаю - ты, - твёрдо сказала Брунгильда и холодно посмотрела своими яркими синими глазами в чёрные глаза Громура.

На минуту Вольт опешил, затем обвёл взглядом свое собрание, в котором каждый смотрел на него, и в этих лицах не заметно было удивления, как будто они все уже знали, о чем пойдёт речь.

- Раньше у нас не было такого дела как совмещение двух главных должностей: Главы Совета и ректора Университета, - подал голос один из магов, - Так что, не пора ли вернуть прежние обычаи?

- Я тоже нахожу, что наш коллега прекрасно справляется с должностью ректора, - поддержала его Брунгильда, - он прекрасный преподаватель, студенты его уважают.

- Постойте-ка, вы что - уже сместили меня с должности?! - растерялся Глава Совета, - Это не по правилам! Вы не имеете права решать такие вопросы! Кого вы надумали посадить на моё место? Брунгильда, это твои интриги!

- Полным составом Совета мы можем сместить тебя с должности Главы, - свысока глядя на Громура, ответила валькирия и продолжила, обращаясь уже к членам Совета:

- Вы все знаете причину, по которой прежний Глава Дивояра Корс Филфхариан отказался от первоначального намерения выдвинуть меня своим преемником. По этой же причине я не ушла вместе с Дивояром в плавание по мирам и осталась тут, на Селембрис, чтобы искать пропавшую "Гениус Алама". Вдвоём с Магирусом мы многие века вели настойчивый поиск, и наконец, нашли эту книгу. Во времена Корса Филфхариана язык этой книги был нам недоступен. Сейчас многое изменилось, и мы с Магирусом можем читать её. Мы единственные двое, кто знает эту письменность, вот почему я предложила ввести Гонду в состав Совета - слишком накладно было бы рисковать его жизнью, отправляя его в экспедиции по Иномирью в то время, когда, как правильно было замечено, подросла новая смена.

- Магирус твой ставленник! - бросил ей Вольт Громур, - Ты заранее продумала эту операцию!

- Из-за тебя, Вольт, мы чуть не потеряли его! - гневно воскликнула валькирия, - Его и всю молодую смену охотников! Ты ради своих неясных соображений отправил их на Дикую в сезон зимних бурь! Что выяснил ты в результате? Что такого открыл, чего я не могла бы найти в "Гениус Алама"?

- Я вовсе не уверен, что ты верно трактуешь эту книгу! - крикнул Вольт, - Кто, кроме твоего Магируса, может подтвердить это? Вы двое сговорились против меня!

- Мне дела нет до тебя, - холодно ответила валькирия, - я даже спорить с тобой не собираюсь, потому что в данный момент есть вещи, которые меня занимают гораздо больше, нежели твоя личная карьера. Среди пророчеств этой книги есть одно самое важное, которое решает судьбу не только Дивояра. Но и всего мира Селембрис.

Она обвела своим ледяным взглядом притихший Совет и произнесла раздельно и чётко:

- Нас ждёт инопланетное вторжение.

- Но мы застрахованы от вражеских армад! - воскликнул Вольт Громур, - У нас включено особое поле, не допускающее работу электрических цепей!

- Мы все знаем это, - утешающее кивнула ему валькирия, - но мы также знаем, что наш Гомониил есть представитель некой мощной внешней цивилизации, посланный сюда в качестве наблюдателя. Формально он не вмешивается ни во что, и мы привыкли к его нейтральной позиции. На самом деле его присутствие есть контроль за нами, за тем как мы используем наследие эльфов, а именно Дивояр. Вы знаете, что десять тысяч лет назад мы не были небесными магами и вообще не были объединены. Именно этот летающий город сделал нас тем, что мы есть: властителями Селембрис. И случись так, что мы будем вынуждены оставить этот город, мы снова станем тем, чем были: разобщёнными магами, неспособными к глобальному наблюдению и быстрой связи. А появление Карателя говорит о скорой войне.

- Но именно Гомониил вручил мальчишке этот Каратель! - подал голос Вольт Громур.

- Послушай, Вольт, не перебивай меня, - терпеливо обратилась к нему Брунгильда, - ты оперируешь разрозненными фактами, а общей картины не можешь знать. Послушайте, коллеги: история, изложенная в этой книге, началась очень давно - в те поры никого из нас ещё не было, как не было и наших предшественников. Группа внешних наблюдателей явилась на Селембрис по своим вопросам, и тут у них случился некий сбой в процессе - в деле оказались замешаны такие категории реальности, о которых мы понятия не имеем, настолько это сложно для нас. Насколько я поняла, течение времени для них не является прямолинейным. Отсюда возникает путаница: мы воспринимаем некоторые моменты нашей истории как последовательные события и пытаемся понять их связь, а она имеет совсем иную схему. Вот почему я сказала о категориях реальности, которые нам трудно понимать.

- Куда ты клонишь? - поинтересовался Вольт, - Какое отношение это имеет к инопланетному вторжению? И почему мы должны тебе верить? Может, ты неправильно поняла написанное в книге? Или вообще сочиняешь, чтобы добавить себе важности? Где доказательства?

Брунгильда оперлась рукой о стол и обвела многозначительным взглядом всё собрание. В лице её, красивом и суровом, читалась немалая душевная сила, воля и ум. Она явно превосходила силой духа всех присутствующих, и авторитет её был несомненен. Оттого никто не послушал слова Громура, который среди стариков-архимагов явно веса не имел, а внимательно смотрели на Брунгильду, не сомневаясь, что каждое её слово имеет значение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 89 90 91 92 93 ... 135 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марина Казанцева - Перекрёстки времени[СИ], относящееся к жанру Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)